小武新聞台

跳到主文

部落格全站分類:

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 9月 05 週二 200618:29
  • Music Bizarre Love Trangle

不知道是聽哪個版本長大,總之是喜歡這首歌了,非常。 不過一旦翻成中文,就一點味道也沒有,真是一點也沒有,即使是林憶蓮的唱功再高竿也於事無補,它就是不適合中文詞兒。 以前就放過,現在找到更完整的版本。 Every time I think of you I get a shot right through into a bolt of blue It's no problem of mine But it's a problem I find Living the life that I can't leave behind There's no sense in telling me The wisdom of a fool won't set you free But that's the way that it gose And it's what nobody knows And every day my confusion grows Every time I see you falling I get down on my knees and pray I'm waiting for the final moment You say the words that I can't say I feel fine and I feel good I feel like I never should Whenever I get this way I just don't know what to say Why can't we be ourselves like we were yesterday I'm not sure what this could mean I don't think you're what you seem I do admit myself That if I hurt someone else Then I'll never see just what we're meant to be
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 itna 的頭像
itna

小武新聞台

itna 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(49)

  • 全站分類:
  • 個人分類:Art & Music
▲top

最新文章

    最新留言

    文章分類

    • PC knowledge (0)
    • Blog (0)
    • About Internet (0)
    • Movie (0)
    • Travel (0)
    • Idol (0)
    • Emotion (0)
    • Life (0)
    • Art & Music (0)
    • TV (0)
    • Reading (0)
    • Work (0)
    • Finance (0)
    • Food (0)
    • Common Sense (0)
    • Plan:減肥縮小腹 (0)
    • Sign (0)
    • 數字會說話 (0)
    • 未分類文章 (1)

    參觀人氣

    • 本日人氣:0
    • 累積人氣:90,983

    文章搜尋

    低碳生活部落格

    itna
    PIXNET Logo登入