最近好像很多人結婚、周遭總是彌漫著一股紅色的喜氣味,當然是恭喜妳們,不過對自己來說,好像常常想到Frost的那首詩。
The Road Not Taken
(Robert Frost, 1874-1963)
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same.
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I-
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
- Jan 13 Sun 2008 21:05
The road less traveded by...
close
全站熱搜
留言列表
發表留言